Руководство по созданию и использованию мультиязычного приложения на Laravel


Ларавел (Laravel) — один из самых популярных фреймворков для разработки веб-приложений на языке программирования PHP. Он предоставляет множество удобных встроенных инструментов для разработчиков, включая возможность создавать и использовать мультиязычные приложения. В этой статье мы рассмотрим, как использовать функционал мультиязычности в Laravel, чтобы создать приложение, которое будет поддерживать несколько языков.

Важность создания мультиязычных приложений в современном мире не может быть преувеличена. С ростом глобализации и международных коммуникаций все больше компаний и организаций ищут способы расширения своей аудитории, включая различные языки. Благодаря встроенной функциональности мультиязычности в Laravel, разработчики могут легко создавать приложения, которые будут доступны на нескольких языках, что значительно повышает конкурентоспособность и адаптируемость разработанных продуктов.

В этой статье мы рассмотрим шаги, необходимые для создания мультиязычного приложения в Laravel. Мы начнем с настройки языковых файлов и переводов, а затем продолжим с использованием этих переводов в представлениях и контроллерах нашего приложения. Также мы рассмотрим возможности динамического изменения языка в приложении и локализации сообщений об ошибках.

Как создать мультиязычное приложение в Laravel

Для начала, вам потребуется установить и настроить Laravel на вашем сервере. После установки откройте файл config/app.php и найдите следующую строку:

'locale' => 'en',

Здесь en указывает на язык по умолчанию, в данном случае английский. Вы можете изменить это значение на язык, который будет являться основным для вашего приложения.

Далее, вам потребуется создать файлы локализации для каждого языка, который вы хотите поддерживать. Laravel поставляется с папкой resources/lang, где вы можете создать отдельную папку для каждого языка. Например, для русского языка вы можете создать папку resources/lang/ru. В этой папке вы создаете файлы локализации для каждого языка.

Файлы локализации имеют расширение .php и используют массивы для определения переводов. Например, в файле resources/lang/ru/messages.php вы можете определить следующий массив:

return ['welcome' => 'Добро пожаловать','about' => 'О нас','contact' => 'Контакты',];

Это простой пример файлов локализации, где каждый ключ является фразой на основном языке, а значение — ее перевод на русский язык.

Теперь, в вашем Laravel-приложении, вы можете использовать функцию trans() для получения переводов. Например, чтобы вывести перевод фразы «Добро пожаловать» в представлении, вы можете написать следующий код:

<h1>{{ trans('messages.welcome') }}</h1>

Здесь messages — это имя файла локализации, а welcome — ключ массива, который содержит перевод фразы «Добро пожаловать». Laravel автоматически выберет правильный перевод, основываясь на выбранном языке в приложении.

Чтобы изменить язык в Laravel, вы можете использовать функцию App::setLocale(). Например:

Route::get('/lang/{locale}', function ($locale) {App::setLocale($locale);// остальная логика маршрута});

Здесь /lang/{locale} — это маршрут, который принимает параметр языка. Внутри маршрута мы используем функцию App::setLocale(), чтобы установить выбранный язык в приложении. После этого, переводы будут работать на выбранном языке.

Как видите, создание и использование мультиязычного приложения в Laravel довольно просто. С использованием функций локализации и выбором языка вы можете создать мультиязычное приложение, которое будет доступно пользователям на разных языках.

Шаг 1: Установка Laravel

Перед тем, как приступить к созданию мультиязычного приложения в Laravel, необходимо установить сам фреймворк. Для этого выполните следующие шаги:

ШагОписание
1Откройте командную строку или терминал и перейдите в директорию, где вы хотите установить Laravel.
2Введите следующую команду:
composer global require laravel/installer
3Дождитесь, пока Composer завершит установку Laravel.
4После завершения установки введите следующую команду:
laravel new <�имя-проекта>
Замените <�имя-проекта> на имя, которое вы хотите использовать для вашего проекта.
5Дождитесь, пока Laravel создаст и настроит новый проект.

Поздравляю! Теперь вы установили Laravel и готовы приступить к разработке мультиязычного приложения.

Шаг 2: Создание миграций и моделей

После настройки мультиязычной конфигурации приложения, необходимо создать миграции и модели для работы с данными разных языков.

Миграции позволяют создавать и изменять структуру базы данных. Можно создать миграцию для каждой таблицы, которая будет хранить переводы на разные языки. Например, если у вас есть таблица «articles», то можно создать миграцию «create_article_translations_table», которая будет хранить переводы статей на разные языки.

Для создания миграций, можно воспользоваться командой Artisan:

php artisan make:migration create_article_translations_table --create=article_translations

После создания миграции, откройте ее файл в директории «database/migrations» и определите необходимые поля для хранения переводов. Например, для таблицы «article_translations» можно создать поля «article_id» (связь с основной таблицей «articles»), «locale» (язык перевода) и «title»/»content» (поля с переводами заголовка и контента статьи).

Затем, необходимо создать модели, которые будут связаны с соответствующими таблицами в базе данных. Например, для таблицы «articles» создайте модель «Article», а для таблицы «article_translations» создайте модель «ArticleTranslation».

В модели «Article» определите отношение «hasMany» к модели «ArticleTranslation». И наоборот, в модели «ArticleTranslation» определите отношение «belongsTo» к модели «Article». Это позволит вам легко получать и сохранять переводы связанных статей.

class Article extends Model{public function translations(){return $this->hasMany(ArticleTranslation::class);}}
class ArticleTranslation extends Model{public function article(){return $this->belongsTo(Article::class);}}

Теперь вы готовы использовать созданные миграции и модели для работы с мультиязычными данными в вашем приложении Laravel. В следующем шаге рассмотрим, как получать и отображать переводы на разных языках.

Шаг 3: Настройка мультиязычных роутов

Для начала необходимо установить этот пакет с помощью Composer следующей командой:

composer require mcamara/laravel-localization

После установки пакета, откройте файл config/app.php и добавьте сервис-провайдер для пакета в массив providers:

'providers' => [// ...Mcamara\LaravelLocalization\LaravelLocalizationServiceProvider::class,],

Затем, добавьте в массив aliases псевдонимы для фасада пакета:

'aliases' => [// ...'LaravelLocalization' => Mcamara\LaravelLocalization\Facades\LaravelLocalization::class,],

Теперь, выполните команду для публикации необходимых файлов пакета:

php artisan vendor:publish --provider="Mcamara\LaravelLocalization\LaravelLocalizationServiceProvider"

После того, как файлы будут опубликованы, вам необходимо настроить маршруты в файле routes/web.php. Ниже приведен пример настройки мультиязычных маршрутов:

LaravelLocalization::setLocale();Route::group(['prefix' => LaravelLocalization::setLocale(),'middleware' => ['localeSessionRedirect', 'localizationRedirect', 'localeViewPath']],function() {// Здесь находятся ваши маршрутыRoute::get('/', function () {return view('welcome');});});

В этом примере мы устанавливаем текущую локаль с помощью метода LaravelLocalization::setLocale() и группируем маршруты с использованием настроек локализации, таких как редиректы и путь к шаблонам. В пути к маршруту мы добавляем префикс с текущей локалью с помощью метода LaravelLocalization::setLocale().

Теперь у вас есть настроенные мультиязычные маршруты в вашем приложении Laravel! Теперь вы можете создавать отдельные представления для каждого языка и легко изменять язык в URL-адресе.

Шаг 4: Создание языковых файлов

После установки Laravel, одним из первых шагов для создания мультиязычного приложения будет создание языковых файлов. В Laravel, каждый язык приложения будет иметь свой собственный файл локализации, содержащий все фразы и сообщения на этом языке.

Чтобы создать файл локализации для определенного языка, вам необходимо создать новую директорию в папке resources/lang. Название этой директории должно соответствовать языковому коду (например, en для английского языка, es для испанского языка и так далее).

Внутри каждой директории языка вы должны создать файл messages.php, в котором будут содержаться все языковые фразы вашего приложения. Файл messages.php должен возвращать массив, где ключами будут фразы на языке по умолчанию, а значениями — соответствующие им переводы на выбранный язык.

Например, если вы создали директорию en для английского языка, вы можете создать файл messages.php следующего содержания:

return ['welcome' => 'Welcome to our application','about' => 'About Us','contact' => 'Contact Us',];

Затем, вы можете создать аналогичные файлы для других языков, переведя все фразы на соответствующий язык. Например, если вы создали директорию es для испанского языка, файл messages.php на испанском языке может выглядеть так:

return ['welcome' => 'Bienvenido a nuestra aplicación','about' => 'Sobre nosotros','contact' => 'Contáctanos',];

Если вы хотите использовать переменные или динамические значения в языковых файлах, вы можете передавать их в качестве параметров при получении переводов. Например:

return ['welcome' => 'Welcome, :name!',];

Затем вы можете передать значение переменной $name при получении перевода:

echo __('messages.welcome', ['name' => $name]);

Теперь, когда у вас есть языковые файлы для каждого языка, вы можете легко переключать язык приложения, используя встроенную функцию Laravel app()->setLocale(). Например, чтобы установить текущий язык как испанский, вы можете использовать следующий код:

app()->setLocale('es');

Этот шаг создания языковых файлов — важный компонент в создании мультиязычного приложения в Laravel. С помощью языковых файлов вы сможете легко добавлять переводы на разные языки и предоставлять полностью локализованный интерфейс для своих пользователей.

Шаг 5: Использование переводов во вьюшках

В Laravel удобно использовать переводы во вьюшках. Для этого нужно создать файлы с переводами и использовать специальные функции для их вызова. Рассмотрим, как это можно сделать.

1. Создайте файл с переводами для вашего приложения. Например, вы можете создать файл resources/lang/ru/messages.php и в нем определить все переводы.

return ['welcome' => 'Добро пожаловать!','hello' => 'Привет, :name!',];

2. Теперь вы можете использовать переводы во вьюшках. Для этого используйте функцию trans() или его сокращенную версию @lang(). Например, чтобы вывести перевод «Добро пожаловать!», используйте следующий код:

<h1>@lang('messages.welcome')</h1>

3. Если ваш перевод содержит переменные, вы можете передать их в качестве второго параметра функции. Например, чтобы вывести перевод «Привет, :name!», используйте следующий код:

<h2>@lang('messages.hello', ['name' => 'Иван'])</h2>

4. Вы также можете использовать условные операторы в переводах. Например, чтобы вывести перевод в зависимости от значения переменной, используйте следующий код:

<p>@lang('messages.status.' . $status)</p>

5. Если нужно использовать переводы внутри разметки HTML, вы можете использовать функцию trans() с Raw-режимом или сокращенную версию {!! !!}:

<p>{!! trans('messages.html') !!}</p>

Теперь вы знаете, как использовать переводы во вьюшках вашего мультиязычного приложения в Laravel. В следующем разделе мы рассмотрим, как создавать и использовать переводы для контроллеров.

Шаг 6: Динамическое изменение языка

Для лучшего опыта пользователей нашего мультиязычного приложения необходимо предоставить им возможность динамически изменять язык интерфейса. В этом шаге мы реализуем такую функциональность.

Для начала создадим новый маршрут, который будет отвечать за изменение текущего языка. Добавим следующий код в файл routes/web.php:

Route::get('lang/{locale}', 'LocalizationController@setLanguage')->name('lang.switch');

Следующим шагом будет создание контроллера LocalizationController. Выполните следующую команду в консоли Laravel для создания нового контроллера:

php artisan make:controller LocalizationController

Затем откройте файл контроллера app/Http/Controllers/LocalizationController.php и добавьте в него метод setLanguage:

use Illuminate\Support\Facades\App;use Illuminate\Support\Facades\Session;use Illuminate\Http\Request;class LocalizationController extends Controller{public function setLanguage($locale){Session::put('locale', $locale);App::setLocale($locale);return redirect()->back();}}

В этом методе мы сохраняем выбранный язык в сессии и устанавливаем его в качестве текущего языка приложения. Затем мы перенаправляем пользователя на предыдущую страницу.

Теперь нам остается только добавить ссылки для изменения языка на каждой странице. Воспользуемся хелпером route для генерации ссылок на маршрут изменения языка в шаблонах следующим образом:

<a href="{{ route('lang.switch', ['locale' => 'en']) }}">English</a><a href="{{ route('lang.switch', ['locale' => 'ru']) }}">Русский</a>

Теперь при клике на одну из этих ссылок язык интерфейса будет динамически изменяться. Пользователи смогут удобно переключать язык в зависимости от своих предпочтений.

Шаг 7: Оптимизация мультиязычного приложения

  • Используйте кэширование переводов: Один из способов снизить нагрузку на базу данных и улучшить производительность приложения — это кэшировать переводы. Вы можете использовать встроенную функциональность кэширования Laravel, чтобы кэшировать переводы и обращаться к кэшу вместо базы данных при каждом запросе. Это сократит время выполнения запросов и сделает ваше приложение быстрее.
  • Организуйте переводы по модулям: Если ваше мультиязычное приложение состоит из нескольких модулей, рекомендуется организовать переводы по модулям. Это поможет вам быстро найти и отредактировать переводы для конкретного модуля, а также позволит вам улучшить производительность приложения, загружая только те переводы, которые реально используются.
  • Уменьшите количество запросов на переводы: Чтобы улучшить производительность мультиязычного приложения, рекомендуется уменьшить количество запросов на переводы. Вы можете сделать это, кэшируя переводы, использовав функциональность предзагрузки переводов или минимизируя использование функций перевода внутри представлений и контроллеров.
  • Оптимизируйте использование ключей переводов: Если ваше приложение имеет большое количество переводов, ключи переводов могут стать медленными при запросе переводов из базы данных. Рекомендуется использовать короткие и уникальные ключи переводов, чтобы снизить время выполнения запросов и улучшить производительность.
  • Оптимизируйте использование кэша: Кэширование играет важную роль в оптимизации мультиязычного приложения. Рекомендуется использовать правильные настройки кэша и контролировать время жизни кэшированных данных, чтобы обеспечить правильное обновление переводов и предотвратить устаревание кэшированных данных.

Следуя этим рекомендациям, вы сможете оптимизировать свое мультиязычное приложение в Laravel и обеспечить его быстродействие и эффективность.

Шаг 8: Тестирование мультиязычного приложения

После завершения разработки мультиязычного приложения в Laravel, важно провести тестирование, чтобы убедиться, что все переводы работают корректно и пользователи смогут получить доступ к контенту на нужном им языке.

Во-первых, необходимо протестировать переключение языковых версий сайта. Для этого нужно проверить, что при выборе другого языка к содержимому страницы применяются соответствующие переводы. Проверьте переключение языка на всех страницах и убедитесь, что текст и метки кнопок меняются.

Затем необходимо проверить, что маршруты и URL-адреса работают корректно на каждом языке. Перейдите по всем страницам сайта и проверьте, что URL содержит правильный языковой префикс и открывает соответствующую языковую версию контента.

Не забудьте также протестировать поиск и сортировку данных на мультиязычных страницах. Убедитесь, что при вводе поискового запроса или выборе опции сортировки результаты соответствуют выбранному языку и отображаются правильно.

В процессе тестирования мультиязычного приложения необходимо обращать внимание на все тексты, метки, сообщения и описания, чтобы убедиться, что они переведены и отображаются корректно на всех языковых версиях.

После завершения тестирования и исправления всех выявленных проблем можно смело предоставлять мультиязычное приложение пользователям и быть уверенными в его работоспособности на всех поддерживаемых языках.

Добавить комментарий

Вам также может понравиться